Sioux-chief Universal Bracketing System - PowerBar User Manual

Browse online or download User Manual for Hardware Sioux-chief Universal Bracketing System - PowerBar. Sioux Chief Universal Bracketing System - PowerBar Manuel d'utilisation

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
www.siouxchief.com
Supply Drainage Support
STEP 1 - Bend tabs and expand bracket
to t opening.
PASO 1 - Doble las lengüetas y
extienda la ménsula para adaptarla a
la abertura.
ÉTAPE 1 - Plier les languettes et déploy-
er la console pour la rendre compatible
avec l’ouverture.
PowerBar
TouchDown™
Universal Pipe Clamp
Abrazadera universal
para tuberías
Bride de tuyau universelle
523-5500
523 series
de la serie 523
série 523
TouchDown II™
Universal Pipe Clamp
Abrazadera universal
para tuberías
Bride de tuyau universelle
550-20
DWV ComboSaddle™
523-712 and 523-734
523-712 y 523-734
523-712 et 523-734
Vinyl-Coated
Steel Clamps
SM
523-31 thru 523-34
523-31 a 523-34
523-31 à 523-34
ZipStrap™
with Foot Adapter
con adaptador de base
avec adaptateur de base
523-01
SaddleUp™
Galvanized Bracket
Ménsula galvanizada
Patte galvanisée
523-1
STEP 3 - Place stub outs inside clamps
and cinch the two ends evenly to secure.
PASO 3 - Coloque los adaptadores
de extremos cerrados dentro de las
abrazaderas y cinche ambos extremos
en forma pareja para jarlos.
ÉTAPE 3 - Placer les adaptateurs d’em-
bout bouché à l’intérieur des brides et
serrer les deux extrémités uniformément
pour xer les solidement.
Attach tabs ush or inside studs
or joists.
Fije las lengüetas a ras o dentro de los
montantes o las viguetas.
Poser les languettes au ras des
montants ou solives ou à l’intérieur
de ceux-ci.
STEP 2 - Align TouchDown clamps to
position tube and stub outs.
PASO 2 - Alinee las abrazaderas
TouchDown para ubicar el tubo y los
adaptadores de extremos cerrados.
ÉTAPE 2 - Aligner les brides TouchDown
pour positionner le tube et les adapta-
teurs d’embout bouché.
Universal Slider Bracket
Installation Instructions
Instrucciones de instalación | Consignes d’installation
PowerBar with TouchDown Clamps | PowerBar con abrazaderas TouchDown | PowerBar avec brides TouchDown
TouchDown and TouchDown II
Overlap the Bracket - The bracket should
overlap a minimum of 2" in the center.
Solape la ménsula - La ménsula debe solapar
al menos 2 pulg. (5.08 cm ) en el centro.
Chevaucher la patte - La patte doit chevaucher
d’au moins 50 mm (2 po) au centre.
Fasten Securely - Fasten bracket with
screws in all four tabs when installing.
Sujetar rmemente - Sujete la ménsula con
tornillos en las cuatro lengüetas al instalarla.
Fixer solidement - Fixer la patte à l’aide de vis
dans les quatre languettes lors de l’installation.
Drop Ear - Screw directly to the
bracket for solid shower heads.
Codo de orejas - atornille
directamente a la ménsula
para lograr cabezales de ducha
sólidos.
Coude à oreilles - Visser
directement sur la patte de
manière à obtenir des têtes de
douche solides.
Wall Bracket - Use as a pipe
standoff and organizer.
Ménsula de pared - Utilícela
para separar y organizar las
tuberías.
Patte murale - Utiliser pour
espacer et organiser les tuyaux.
Flexibility - Bracket multiple size
tube and pipe between joists.
Flexibilidad - Sujete con
ménsula tuberías de diversos
tamaños entre viguetas.
Flexibilité - Supporte des
tubes et tuyaux multiples entre
les solives.
Tub/Shower Valve - Secure
and easy installations.
Válvula de bañera/ducha -
Instalaciones seguras y
sencillas.
Vanne de baignoire/douche -
Installations solides et faciles.
Large Pipe - TouchDown II
holds steel pipe up to 2".
Tubería grande - TouchDown II
sujeta una tubería de acero de
hasta 2 pulg.
Tuyau de grande dimension -
TouchDown II tient un tuyau
en acier d’un diamètre allant
jusqu’à 2 po.
Slide TouchDown clamp in
sideways from end of bracket.
Al insertar, deslice la abrazadera
TouchDown lateralmente desde
el extremo de la ménsula.
Faire glisser latéralement la
bride TouchDown vers l’intérieur
depuis l’extrémité de la patte.
Position waste pipe between
oor joists.
Ubique la tubería de desagüe
entre las viguetas del piso.
Positionner le tuyau d’évac-
uation entre les solives de
plancher.
Install Touchdown II using
screws (provided) at any
position on bracket.
Instale la unidad TouchDown II
con tornillos (suministrados)
en cualquier posición en la
ménsula.
Installer TouchDown II à l’aide
de vis (fournies) à toute position
sur la patte.
Secure ComboSaddle to
PowerBar bracket.
Fije el soporte ComboSaddle a
la ménsula PowerBar.
Fixer ComboSaddle sur la patte
PowerBar.
Glue ComboSaddle to vent
pipe for a rigid vertical support.
Pegue el soporte ComboSaddle
a la tubería de ventilación para
lograr un soporte vertical rígido.
Coller ComboSaddle au tuyau
d’event pour un support vertical
rigide.
Cinch Evenly - Use pliers to evenly bow
the bridge for maximum clamp tension.
Cínchela uniformemente - Utilice
alicates para hacer combar el puente
uniformemente y para obtener la tensión
máxima en la abrazadera.
Serrer uniformément - Utiliser une pince
pour cintrer le chevalet uniformément
pour une tension maximale de la bride.
Tip - Use the Power Bar together with our preformed copper ttings in our Shower-Up shower tree assembly system. See our catalog or website for more information.
Consejo - Utilice la ménsula PowerBar juntamente con nuestras conexiones de cobre preformadas en nuestro sistema de conjunto completo de ducha Shower-Up.
Para obtener más información, consulte nuestro catálogo o sitio web.
Conseil - Utiliser la Power Bar concurremment avec nos raccords en cuivre préformés dans notre système d’assemblage d’arbre de douche Shower-Up. Pour de
plus amples renseignements, veuillez vous reporter à notre catalogue ou à notre site Web.
TUBE
TUBE
1 2 3
DWV ComboSaddle
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1 - Universal Slider Bracket

www.siouxchief.comSupply Drainage SupportSTEP 1 - Bend tabs and expand bracket to t opening.PASO 1 - Doble las lengüetas y extienda la ménsula para

Page 2 - ZipStrap

www.siouxchief.com#IS-523 POWER BAR INSTRUCTION SHEET 10/13Supply Drainage Support24110 South Peculiar DrivePeculiar, Missouri 64078P 1.800 .821.

Comments to this Manuals

No comments